万博ManBetX官网登录入口|646M
发布时间:2024/05/18
此前螺蛳粉“灵魂”酸笋,在不少英文翻译中用“臭”一词代替。陈芳说:“在中华美食里,臭它并不一定是表示不好的东西,比如臭豆腐、臭鳜鱼等都是名菜和名小吃。”因此,该团队在翻译酸笋时不以主观气味命名,而是翻译成它的制作方式。最终团队将酸笋翻译成“Pickled bamboo shoots”(指腌制的竹笋)。
2024/05/18
“春风行动”已累计举办各类招聘活动2.5万场
跨境物流仍需加力提效
“植”此青绿 我国春季植树造林大面积展开
感受城市温度,杨浦成立科技助残公益行企业联盟