manbetx万博官网网页版|773M
发布时间:2024/05/20
此前螺蛳粉“灵魂”酸笋,在不少英文翻译中用“臭”一词代替。陈芳说:“在中华美食里,臭它并不一定是表示不好的东西,比如臭豆腐、臭鳜鱼等都是名菜和名小吃。”因此,该团队在翻译酸笋时不以主观气味命名,而是翻译成它的制作方式。最终团队将酸笋翻译成“Pickled bamboo shoots”(指腌制的竹笋)。
2024/05/20
【金色热线】云南大姚县:四项工作推进“教育兴县”战略
超100万人次!港珠澳大桥“人车两旺” 自驾“北上”成主流
海口:让城市文艺成为吸引游客的“流量密码”
美媒:全球股市创纪录高位